-
1 ohne Obligo
-
2 Indossament ohne Obligo (Rückkehr)
Indossament ohne Obligo (Rückkehr)
indorsement (endorsement, Br.) without recourseBusiness german-english dictionary > Indossament ohne Obligo (Rückkehr)
-
3 Indossament ohne Obligo
Business german-english dictionary > Indossament ohne Obligo
-
4 Indossament (n) ohne Obligo
< Bank> qualified endorsementBusiness german-english dictionary > Indossament (n) ohne Obligo
-
5 Obligo
Obligo n BANK, FIN exposure, liability • ohne Obligo BANK, FIN without recourse* * *n <Bank, Finanz> exposure, liability ■ ohne Obligo <Bank, Finanz> without recourse* * *Obligo
liability, engagement, commitment;
• ohne Obligo without prejudice (engagement), (Wechsel) without recourse;
• Obligobuch acceptance ledger (register);
• Obligoliste list of commitments;
• Obligoverzicht disclaimer of responsibility. -
6 Obligo
* * *Ọb|li|go ['oːbligo, 'ɔbligo]nt -s, -s2) (= Verpflichtung) obligationbei der Sicherung der Renten ist die Regierung im Obligo — the government has an obligation to safeguard pensions
* * *Ob·li·go<-s, -s>[ˈo:bligo]nt ÖKON liability, financial obligationohne \Obligo without prejudiceunter dem \Obligo früherer Zusagen committed by earlier promises* * *ohne Obligo without recourse -
7 Angstklausel
Angstklausel f RECHT no-recourse clause (Wechselrecht; Haftungsausschluss auf einem Wechsel, der die Wechselqualität stark beeinträchtigt, z. B. ohne Haftung, ohne Obligo; on a bill of exchange)* * *Angstklausel
(Wechsel) safety (without recourse) clause -
8 Indossament
Indossament n 1. BANK endorsement, indorsement; 2. RECHT endorsement, backing, indorsement • durch Indossament rückübertragen BANK endorse back • durch Indossament übertragen BANK transfer by endorsement* * *n 1. < Bank> endorsement, indorsement; 2. < Recht> endorsement, backing, indorsement ■ durch Indossament rückübertragen < Bank> endorse back ■ durch Indossament übertragen < Bank> transfer by endorsement* * *Indossament
indorsement, endorsement;
• durch Indossament übertragbar negotiable, indorsable, endorsable, transferable by indorsement;
• mit Indossament versehen indorsed, endorsed;
• in der Form abweichendes Indossament irregular indorsement (endorsement);
• beschränktes Indossament conditional (qualified, restrictive) indorsement (endorsement);
• fiduziarisches Indossament fiduciary indorsement (endorsement);
• gefälschtes Indossament forged indorsement (endorsement);
• teilweises Indossament partial indorsement;
• unbefugtes Indossament unauthorized indorsement;
• unvollständiges Indossament incorrect indorsement (endorsement);
• vollständiges Indossament full indorsement;
• Indossament aus Gefälligkeit accommodation indorsement;
• Indossament ohne Obligo (Rückkehr) indorsement (endorsement, Br.) without recourse;
• Indossament nach Protest indorsement (endorsement) under (supra) protest;
• durch Indossament begeben (übertragen) to indorse, to endorse;
• Wechsel durch Indossament übertragen to indorse (endorse) a bill of exchange;
• Indossament verbürgen to guarantee an indorsement (endorsement);
• mit einem Indossament versehen to provide with an indorsement.
См. также в других словарях:
Ohne Obligo — Ohne Obligo, soviel wie Ohne Gewährleistung (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ohne Obligo — ohne Regressanspruch; ohne Verbindlichkeit; außer Obligo (österr.) … Universal-Lexikon
ohne Obligo — oh|ne Ob|li|go [auch ɔb...] (ohne Verbindlichkeit; Abkürzung o. O.) … Die deutsche Rechtschreibung
ohne Obligo — ⇡ Freizeichnungsklausel … Lexikon der Economics
ohne Gewähr — ohne Anspruch; unverbindlich; ohne Verpflichtung * * * ohne Gewähr, ohne Obligo, Obligo … Universal-Lexikon
ohne Regressanspruch — ohne Obligo; ohne Verbindlichkeit; außer Obligo (österr.) … Universal-Lexikon
ohne Verbindlichkeit — ohne Obligo; ohne Regressanspruch; außer Obligo (österr.) … Universal-Lexikon
Obligo — Haftung; Haftpflicht; Verantwortlichkeit * * * Ọb|li|go 〈n. 15〉 Verbindlichkeit, Haftung ● ohne Obligo 〈Abk.: o. O.〉 ohne Haftung, ohne Gewähr [ital.] * * * Ob|li|go [auch: ɔb… ], das; s, s [ital. ob(b)ligo, zu: ob(b)ligare < lat. obligare =… … Universal-Lexikon
Obligo — Ob|li|go [auch ɔb... ], das; s, s <italienisch> (Wirtschaft Haftung; Verpflichtung); ohne Obligo (unverbindlich; ohne Gewähr; Abkürzung o. O.), österreichisch außer Obligo … Die deutsche Rechtschreibung
Obligo — ◆ Ọb|li|go 〈n.; Gen.: s, Pl.: s〉 Verbindlichkeit, Haftung; ohne Obligo 〈Abk.: o. O.〉 ohne Haftung, ohne Gewähr [Etym.: ital.] ◆ Die Buchstabenfolge ob|l… kann auch o|bl… getrennt werden … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Obligo — Ob|li|go [auch ɔb...] das; s, s <aus gleichbed. it. ob(b)ligo; vgl. ↑obligat>: 1. Verbindlichkeit, Verpflichtung (Wirtsch.); ohne Obligo: ohne Gewähr; Abk.: o. O. 2. Wechselkonto im ↑Obligobuch … Das große Fremdwörterbuch